blat.antville: Simons Blawg
"blat.ant" = "meckernd, blökend" - auch im übertragenen Sinn. Und obwohl dieser Name nur zufällig mit diesem juristischen Weblog verbunden ist, trifft es seine Intention doch recht gut: Es ist in erster Linie der Versuch eines bescheidenen Sprachrohrs für kritische Information zu aktuellen Entwicklungen der bürgerlichen Freiheitsrechte.
- Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden.